Etraflı5.5 Hikaye5.5Oyunculuk/Oyuncular6.0Müzik6.0Yeniden İzleme Değeri5.0Bu inceleme spoiler içerebilir

Yeteneğim İçin Kullan; Tatlı Ama Sıradışı...


Dürüst olalım ve her iki versiyonun da asla bir 'başyapıt' olmayacağını açıkça itiraf ederek 'Kore ve Çin versiyonu' tartışmasını bir kenara bırakalım. Elbette bu, dizinin her iki versiyonunun da 'izlenemez' olduğu anlamına gelmiyor. Dizilerdeki oyuncu kadrosu ve prodüksiyon değerleri iyi. Ancak senaryo? Bu tamamen başka bir sorun.

Farkında olmayanlar için, Çin versiyonu selefiyle aynı temel önermeyi takip ediyor; Başarılı erkek başrol ve bir temizlik şirketinin sahibi olan Gu Ren Qi (Jasper Liu), travma sonucu Mizofobiden muzdariptir. Bir dizi tuhaf olay sayesinde, kadın başrol Shi Shuang Jiao (Shen Yue) ile tanışır ve onu işe alır, ancak o, pisliğe karşı dağınık ve bıkkın doğası nedeniyle onun tam tersidir. Sonuçta bu, Ren Qi'nin kadın başrolümüze aşık olduğunu keşfetmesiyle karmaşık ve zorlu bir yola sürüklenir.

Kültürel değişiklikler bir yana, bu versiyonda işe yarayan birkaç şey var; Erkek başrol, arka planıyla bir karakter olarak biraz daha sade görünüyor ve bir parça pisliğe karşı (Koreli mevkidaşı gibi) aynı vurgulu tepkileri vermiyordu. Ancak sonuçta Ren Qi, 'ağırbaşlı bir erkek başrol' ile aynı kaderi paylaştı. Onun arka planı (geliştirme için kullanmak yerine), kadın başrol Shi Shuang Jiao'yu takip etmenin dışında çok az tanımlayıcı tepki veya duyguyla 'trajik kinaye kartıyla oynanıyor.

Shi Shuang Jiao aynı zamanda sizin arketipik 'sıradan kahramanınız'dı. Shuang Jiao'nun kadın başrol olmasında doğal olarak yanlış bir şey yoktu. O tatlı ve iyi kalpli bir insandı, ancak Shuang Jiao'ya belirgin bir yapışkan etiket yapıştırabilirseniz, o zaman kesinlikle şöyle yazacaktır; Ren Qi ile 'komşu çocuk' Lu Xian'ın (Dai Yun Fan) arasında 'ortada kalan' 'ilginç ve sevimli kadın başrol'. Sonuçta Shen Qiao, dizide kendi başına bir bireyden ziyade yalnızca 'aşk ilgisi' olarak gerçekten var oldu.

Tabii ki Shuang Jiao ve Ren Qi arasındaki eşleşme de var. Kuşkusuz, Ren Qi ve Shuang Jiao'nun 'ortak zemini' paylaştığı Çince versiyonunda kesinlikle vurgu olsa da, serinin de biraz çıkmaza girdiği yer burasıdır. Bunun nedeni, ilişkilerinin gelişmesine yardımcı olan ortak 'travmatik geçmişlerinin' ima edilmesine rağmen, Ren Qi veya Shuang Jiao'nun ilk etapta (bunun dışında) birbirlerinde gerçekte ne gördüklerini gerçekten tanımlamanın zor olmasıdır.

Dizinin yan karakterleri biraz unutulabilir nitelikteydi. İkinci ana başrol Lu Xian ilgi çekici olma potansiyeline sahipti, ancak onun 'kadın başrolün peşinden koşmaya' yönelik tarifsiz arzusu ve onun sevgisini kazanma isteğinin dışında gerçek anlamda bir hayata sahip olmaması, olası herhangi bir karakter gelişimini boşa çıkardı. Gösterinin Zhu Yan (Su Meng Di), Shi Jun Jie (Yanan), Li Dong Xian (Charles Lin) ve Wang Qian Qian (Huang Si Rui) arasındaki diğer iki eşleşmesi, zaman zaman ana başrollerimizden tartışmasız daha eğlenceliydi. gerçi bunlar kesinlikle klişe kurulumlarla ilgili eve yazılacak hiçbir şey değildi.

Peki 'Yeteneğim İçin Kullan' hakkında söylenecek ne kaldı ve izlemeye değer mi? Çin uyarlaması doğası gereği 'kötü' değildi. Gerçekten iyi bir oyuncu kadrosu ve inanılmaz derecede tatlı eşleşmeler vardı. Sevimli romantik dramaların hayranları için bu tam size göre, ancak harika bir karakter gelişimi de beklemeyin.

Devamını oku



Bu inceleme size yardımcı oldu mu?